BlackINK ヘたれチャリダーチベットヘ行く



カテゴリ:2007Tibet(自転車)( 14 )


LHASA!!!!

3週間くらい前に雲南を自転車でスタートしてやっとこさ 着きました。
チベットの聖都ラサに!!! 手前数キロからポタラ宮が見えたときは感動でした、が、 街に入って中国に着いたぜー,,,,あれ?

と、思ったのは6年前にヒッチで雲南北ルート(今回は南ルート)で2週間かけて着い
たときと感想が一緒。 >>過去日記

もはや、チベットは田舎のほうがよっぽど、 チベットらしい。 前回も巡礼チベタンとなかよくなったもんな、、
ラサではチベット人のほうがもはや少数。 それでもすぐにポタラの前に入ってみれば、コルラ(聖地をくるくる回って巡礼)し てるチベタン達。 近代化されても中国化されても彼らにとっては聖地は聖地。

ポタラの前にある公園に中国国旗がはためいてるのと、 公園に解放平和記念公園と石碑があるのが気に入りませんが、、

が、せっかくの6年ぶりのポタラと対面(今回新参の自転車も) なので全身で喜びを表してみました。


I arrivaled Lhasa,Tibet!!!

It took about 3 weeks from Yuenan(south of China) to here by bicycle.
6 years ago I came here farst time by Hitchhiking. >>past travel (only japanese)
when I saw Potara- Palace,I felt very exciting.

but after in town.it looks like chine-town.
I came back to Chine?

so,
now in Lhasa ,tibetan people is minority.

but holy-place is holy -place for them.
so many people come pilgrimage to here.




f0060811_14502478.jpg

[PR]
by HIROSAWA1976 | 2007-06-14 14:52 | 2007Tibet(自転車)

4200m

f0060811_21374231.jpg
f0060811_2140417.jpg越えてきました。標高4200mの峠を、、、
そんな峠でも売店でカップラーメンが。ありがたいことです。

I passed 4200m above sea level !
but there is shop! Thx!
[PR]
by hirosawa1976 | 2007-05-24 21:38 | 2007Tibet(自転車)

xianggelila香格里拉

f0060811_174849.jpg

今、標高3300mの香格里拉にいます。
麗江から3日もかかりました、しかも雨の中、、、
今、こっちは毎日が雨です。
おかげでとても疲れてヘタヘタでした。
荷物はびしょびしょになるし。
3.4日はゆっくりココに滞在します。

結局、麗江には3週間もいました。
過去に3回来てますが、いつも居心地がよくて1ヶ月近くの滞在でした。
また、戻って来たいところです。

この後は4000mの峠越えが待ってます、、、


I am in Xianggelila,3300m above sea level.
It took 3 days in raining from Lijiang.
now everyday is raining,
so tired and every my stuff got wet,,,

I'll stay there for 3.4 days.

I fainally stayed for 3 weeks in Lijiang.
I have been there 3times before.
anytime I stayed about 1 month.
Lijiang is so comfortable.

I wanne come back again.

after Xinaggelila ,
more than 4000m above sea level pass is waiting,,,


我现在在香格里拉。海拔3300米。
到那里从丽江是3天,被雨淋湿了。
现在这里每天下雨了。
亏得累死了又携带物品濡湿了。

我想这里逗留3.4天。

我最终在丽江3个星期。
我来过丽江3次。
我经常逗留大概1个月。
这里是很舒适。
我想再来。

香格里拉以后,海拔4000米的山岭等我,,,



J suis a Xianggelila,3300 metres d'altitude.
Il a fallu 3 jpurs pour aller de Lijinag a ici sous la pluie.
Il plent depuis une semaine.
je ete tres fatigue,,,
tous mes bagage sont mouilles trempe.

Je resterai 3.4 jours ici.

J;ai finalement sejourne pendant 3 semaines a Lijiang.
J'ai deja etere ici trois fois avant.
et toujours sejourne un mois .
Lijinag est confortable.
Je voudrais encore revenir.

apres Xianggelila.
4000 m d'altitude du moutague m'attend,,,
[PR]
by hirosawa1976 | 2007-05-18 17:05 | 2007Tibet

lijiang

f0060811_21411124.jpg

ただいま麗江(リージャン)です。
大理から200km/2日かけて自転車で着きました。
へたへたです。

1ヶ月ぐらいここに滞在予定です。
何故かといいますと、チベット自転車旅行の為にここで高地順応しておこうと思います。
なんせココは標高2500m。
トレーニングには最適!
ついでに大好きな世界遺産の一つでもあります。

この麗江の後はチベットの峠、4000mクラス越えが待ってます。


now I am in Lijinag,chine.
It took 2days/200km.
I was so tired,,,

I am planning to stay there for 1 month.
because I have to do a training in the highlands for traveling to Tibet by bicyle.
Lijiang, 2500m above sea level is good at traininig .
and one of my favorite of world heritage.

after Lijinag.I will cross the 4000m above sea level pass in Tibet.


我在丽江。从大理到这里2天/200公里
累死了,,,

预定逗留1个月。
因为我得习惯高原的地方。
为在西藏骑自行车旅行
丽江是我心受的世界遗产之一。
在海拔2500米的丽江需要适应高原反应。

丽江以后我越过海拔4000米的山巅。



maintemant je suis a Lijinag.
Il a fallu 2 jours/200km pour aller de Dali a ici .
je suis mort de fatigue

je prevoirai sejouruer a Lijiang pendant un mois.
donc je dois fait a l'entrainement sur une hauteur pour aller a Tibet en velo.
Lijiang est 2500 metres d'altitude.
c'est le bon d'etre entrainement.
et c'est ube des plus beau ville que j'aime.

apres ici.je va aller 4000m d'altitude du montagne
[PR]
by hirosawa1976 | 2007-04-23 21:41 | 2007Tibet(自転車)


ヘタレチャリダーなので無理はせず公共機関を使ってへたって進もっと
カテゴリ
全体
2008JAPAN(準備)
2007Tibet(自転車実走距離表)
2007Tibet(自転車)
2007China
未分類
以前の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧